Zomerzinnen – gesprek over hertalen

Een moderne theaterversie van Turks Fruit is ‘verminking’. Mijn hertaling van Couperus: ‘alsof Dick Bruna de Sixtijnse kapel beschilderd heeft’. En een bewerking van de Matthaüs Passion is de ‘debilisering van Bach’. Massa’s kritiek krijg je als je een klassiek werk oppakt en naar eigen hand of tijd zet. Terecht? En waarom doen hertalers het dan toch?…